<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>thebrazilianlanguage.com blogger</title>
	<atom:link href="http://thebrazilianlanguage.com/blog/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thebrazilianlanguage.com/blog</link>
	<description>thebrazilianlanguage.com blogger</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 May 2012 14:46:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Transparent Language</title>
		<link>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=96</link>
		<comments>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=96#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2011 20:48:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[transparent language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=96</guid>
		<description><![CDATA[&#160; When people learn a language,it is important to use repetition because this is how everybody learns to speak as a child. we learn by hearing sounds over and over from our mother. It is also a well known fact that when babies learn to speak they often associate images with words &#38; vise versa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>When people learn a language,it is important to use repetition because this is how everybody learns to speak as a child. we learn by hearing sounds over and over from our<br />
mother. It is also a well known fact that when babies learn to speak they often associate images with words &amp; vise versa (hence the need for flashcards incorporated in <a href="http://www.tkqlhce.com/h166lnwtnvAGECFJFCACBFFCJEE" target="_blank">language learning softwares/apps).</a> I have used a program that uses all these important tools of language learning software. It uses a new technology called Speech Recognition (which enables you to perfect your pronunciation) as well as the use of flash cards.<br />
I lived in Brazil for a few years so I can certainly say that I see the full process involved, the process of learning through sound, of learning through sight and visualizations, this is all immediately clear to me, and so based on this observation through this experience of being immersed with the language and culture, I can, without a doubt, say that a good program, a good application would have to be <a href="http://www.kqzyfj.com/24106y1A719PVTRUYURPRQYTUQYW"target="_blank">Transparent&#8217;s &#8220;Brazilian Portuguese Byki Deluxe 4&#8243;.</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>How does Transparent teach a language effectively?</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>Transparent language uses a <a href="http://www.tkqlhce.com/h166lnwtnvAGECFJFCACBFFCJEE" target="_blank">&#8220;Declarative First&#8221;</a> approach when it comes to learning the Portuguese<br />
language (or any other language of your choosing). So what is meant by &#8220;Declarative First&#8221;? &#8230; Scientists who research language studies know that there are two factors that contribute to successful language learning and those two factors would be declarative memory and procedural memory. These factors, or systems, allow people to learn, retain, and produce language. <a href="http://www.tkqlhce.com/h166lnwtnvAGECFJFCACBFFCJEE" target="_blank">Transparent&#8217;s</a> main focus is on learning vocabulary as opposed to<br />
learning grammar and sentence structure and to learn a new language this way has been proven more effective than trying to remember all the rules of the language.<br />
<!--begin special offer--></p>
<p><!--end special offer--></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?feed=rss2&#038;p=96</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Learn &#8220;Real Brazilian Portuguese&#8221; fast</title>
		<link>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=60</link>
		<comments>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=60#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 20:23:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[brazilian portuguese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=60</guid>
		<description><![CDATA[Real Brazilian Portuguese &#160; I have seen hundreds of websites and software programs out on the net that focus to much on the needless, senseless technicalities of learning a foreign language. That is alright and dandy if you are in school and your curriculum demands the need to learn the &#8220;Whole 9 yards&#8221; but what [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>Real Brazilian Portuguese</h1>
<p>&nbsp;</p>
<p>I have seen hundreds of websites and software programs out on the net that focus to much on the needless, senseless technicalities of learning a foreign language. That is alright and dandy if you are in school and your curriculum demands the need to learn the &#8220;Whole 9 yards&#8221; but what if you are planning a trip to Brazil with friends? at some point during the trip you may find yourself alone and in a situation where you may need to communicate with the employee at the store, or the airport, or hotel. While, during my many trips to the country of Brazil, I have lucked out and managed to find an English speaking Brazilian native, there were times when I wished I had a translator with me to save me the embarrassment of the moment if you know what I mean? You don&#8217;t have the time to learn all the information that comes from learning a <a href="http://b168e2nk2d09bqfziod3g0mq0e.hop.clickbank.net/?tid=PORT1" target="_top">new language</a> although would it be nice if we could?</p>
<p>&nbsp;</p>
<h1 style="text-align: center;">What does &#8220;Real Brazilian Portuguese&#8221; teach?</h1>
<p>&nbsp;</p>
<p>Teaches <a href="http://b168e2nk2d09bqfziod3g0mq0e.hop.clickbank.net/?tid=PORT1" target="_top">&#8220;Real life Brazilian Portuguese&#8221;</a> instead of useless grammar and vocabulary. If your goal is to learn quickly and without the need to learn all the grammar, verbs, punctuation, conjugation, then this program is what you probably will be wanting. If you are like I was during my first time ever to Brazil, then you would have been wishing for a <a href="http://b168e2nk2d09bqfziod3g0mq0e.hop.clickbank.net/?tid=PORT1" target="_top">fast fix</a> &#8211; an electronic speaking dictionary, or a real translator at your side 24/7. This course teaches you only what you need to know to communicate effectively with Brazilians and then enables you to progress beyond basic chat from there. It teaches you ONLY the common words used in everyday communication &#8230; this is how <a href="http://b168e2nk2d09bqfziod3g0mq0e.hop.clickbank.net/?tid=PORT1" target="_top">&#8220;Real Brazilian Portuguese&#8221;</a> is able to teach you the language at a fast pace.<br />
Real Brazilian Portuguese teaches you <a href="http://b168e2nk2d09bqfziod3g0mq0e.hop.clickbank.net/?tid=PORT1" target="_top">&#8220;mnemonic&#8221;</a> where you learn by linking new information to familiar information already stored in the brain for example &#8211; the smell of flowers blooming reminds us of spring or a certain word or phrase reminds you of your login password.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h1 style="text-align: center;">What comes with &#8220;Real Brazilian Portuguese&#8221;?</h1>
<p>&nbsp;</p>
<p>The program comes with 20 easy to understand lessons which are covered in over 150 pages, it contains all the information you need to know about mnemonics and to use it with the program, it has lots of <a href="http://b168e2nk2d09bqfziod3g0mq0e.hop.clickbank.net/?tid=PORT1" target="_top">extra bonus stuff</a> like tricks and tips which are designed to help you along the way learning the language, and it has unlimited Real Brazilian Portuguese email support for life. <a href="http://b168e2nk2d09bqfziod3g0mq0e.hop.clickbank.net/?tid=PORT1" target="_top">&#8220;Real Brazilian Portuguese&#8221;</a> also does come with a 60 day money back guarantee and orders are taken 24/7 365 days per year and the price? well unfortunately nothing really is for &#8220;free&#8221; but I think for $39.00 dollars you can&#8217;t go bad. There are only <a href="http://b168e2nk2d09bqfziod3g0mq0e.hop.clickbank.net/?tid=PORT1" target="_top">133 words (28 power verbs, 48 hot verbs, 57 power vocabulary)</a> that you will need to learn with this program.<br />
visit the vendors website at - <a title="Real Brazilian Portuguese" href="http://www.realbrazilianportuguese.com" target="_blank">www.realbrazilianportuguese.com</a> and see for yourself what the program can do for you or if you feel like you want to give it a try already you can <a href="http://b168e2nk2d09bqfziod3g0mq0e.hop.clickbank.net/?tid=PORT1" target="_top">tryout the program now.</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?feed=rss2&#038;p=60</wfw:commentRss>
		<slash:comments>28</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Why is it Difficult to Learn a Tonal Language?</title>
		<link>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=319</link>
		<comments>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=319#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 14:53:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=319</guid>
		<description><![CDATA[Tonal languages are not usually any harder than non-tonal tongues on paper, but the complexities of pitch and timing often make them very challenging for native English speakers to learn. English is a non-tonal language, which means that words have the same meaning no matter what tone they carry. In English, tone may emphasize interrogative [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tonal languages are not usually any harder than non-tonal tongues on paper, but the complexities of pitch and timing often make them very challenging for native English speakers to learn. English is a non-tonal language, which means that words have the same meaning no matter what tone they carry. In English, tone may emphasize interrogative or exclamatory sentences, but the words stay the same. Languages like Chinese, Vietnamese, and many African dialects depend on pitch to derive meaning. These languages are called “tonal” languages because, in most cases, the words themselves are determined not only by the sounds but by how words are articulated.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>English and other non-tonal speakers have difficulties deciphering the pitch system. Studying a tonal language requires much more than simple book learning, vocabulary drilling, or taking class at a growing number of <a href="http://www.onlineschools.org/"target="_blank">online universities.</a> In many cases, the ear as well as the eye must be carefully trained and this is most easily done through an immersion course.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>“The syllable structures of Chinese are not particularly difficult for American learners of Chinese; instead, it is lexical tones that make the mastery of the language a challenging task,” Liang Tao, a Chinese professor at Ohio University, wrote in a <a href="http://chinalinks.osu.edu/naccl-20/proceedings/02_guo_tao.pdf"target="_blank">research paper</a> presented at the 20th North American Conference on Chinese Linguistics. “I find that students can produce isolated tones correctly. However, they often have problems producing correct tones in connected speech, i.e. they mix up tones at the sentence level.” With different pronunciations come different meanings, which often leads students to speak nothing but nonsense—even when they know the underlying words and correct syntax.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>“Pretty much every word must be uttered with a particular tonal contour, and this has to be memorized,” University of California at Los Angeles linguistics professor Hongyin Tao told the <a href="http://roomfordebate.blogs.nytimes.com/2010/02/07/will-americans-really-learn-chinese/"target="_blank">New York Times.</a> “To the novice learner, speaking Chinese is akin to singing. Worse yet, tones in isolated words may need to be adjusted when put together in an utterance.”</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>One of the easiest solutions, Tao said, is to begin language instruction early. The younger children are, the more easily their brains will adapt to processing and recalling tones. “For <a href="http://www.anrdoezrs.net/g9117zw41w3JPOONLKTJLKOTSTNR"target="_blank">Chinese language</a> education in the U.S., it is always a good idea to start the learning process as early as possible; and between the spoken and the written language, try to focus on the spoken language first and worry about the written part later,” he said.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>All hope is not lost for adult tonal language learners, though. The help of a native speaker is usually essential, as is ample speaking experience during classes. “Allowing instructors to listen to and correct students as they are speaking can be critical to successful learning,” <a href="http://web.mmlc.northwestern.edu/projects/hewsumproj.shtml"target="_blank">Northwestern University</a> says on the homepage of its multimedia learning center. Students must usually also practice speaking every day.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Daily courses are ideal, but outside of a university setting such a rigorous schedule may not be possible. Technology is often particularly useful in this regard. A host of different language learning technologies can help bring tonal instruction onto the computers and tablets of adult learners in all corners of the world. Northwestern’s Digital Learning Lab, a pilot project of the school’s department of African and Asian languages, is one such program. “DiLL allows real-time high-quality audio communication between students and teachers,” the university says. The program supports chat, video uploads, and recording. It also provides access to catalogues of listening material and practice exercises that emphasize tone. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Learning tonal languages for the first time in adulthood is never easy for people who have never had experience speaking or hearing in pitched patterns. However, with persistence, the right teachers, and smart use of technology, the road can be less impenetrable.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?feed=rss2&#038;p=319</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Learn the Language to Get the Most Out of Your Holiday</title>
		<link>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=315</link>
		<comments>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=315#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2012 15:31:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=315</guid>
		<description><![CDATA[So your holiday to Brazil is booked, you’ve packed your bags and are ready to go. You mind is likely to be filled with dreams about the pristine beaches, lush tropical rainforest, and the infamous carnival parties, but have you thought about the language barrier? To really enjoy and get the most out of a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So your holiday to Brazil is booked, you’ve packed your bags and are ready to go. You mind is likely to be filled with dreams about the pristine beaches, lush tropical rainforest, and the infamous carnival parties, but have you thought about the language barrier? To really enjoy and get the most out of a holiday in Brazil, it is very useful to learn some of the language. Portuguese is the official language in Brazil, and while some people do speak English, without some choice Portuguese phrases you could miss out on some great opportunities. Sometimes there are differences between what people say in Portugal and what people say in Brazil, so it is worth learning from a trusted Brazilian Portuguese language website or school to make sure you’re saying the right thing. Europeans taking a <a title="www.iglucruise.com"href="http://www.iglucruise.com/caribbean-cruises"target="_blank">cruise break in the Caribbean</a> could find that Rio de Janeiro is included on the itinerary, so having something to say to the locals when you step off the ship will make you much likely to be welcomed with open arms. Locals are much more likely to help you if you can speak some of their local lingo, so don’t be shy and give it a try!</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Asking for Directions</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>Whether you want to know where the nearest bar is, or a nice hotel where you can spend the night, being able to ask for directions is going to be useful. Imagine you’ve arrived in a new town or city, and want to hang out where the locals do, so that you can experience the real Brazilian culture. By being able to ask where a local bar is in Brazilian Portuguese, you are even more likely to be told about somewhere that locals enjoying partying at, rather than a bar that mostly caters for tourists. The same goes for hotels, because you might find yourself staying in an expensive place full of other foreigners. By speaking the language, you could find yourself in a local hotel, paying half the rates, and hanging out with Brazilians. If you really want to see the real Brazil, then you need to find out from them where the best places to go are.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Ordering Food</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>Brazil has some fantastic cuisine which can be bought for an inexpensive price if you know the right places to go. Unfortunately, the waiter or vendor selling the food may only speak Brazilian Portuguese, so knowing how to order food can be very useful. It will also decrease the risk of you getting overcharged for what you by, because the person selling the food is more likely to believe that you’ve been in the country for some time. Try learning how to ask for things like coxinha, a delicious chicken croquet, and empanada, a tasty pastry snack.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The same goes for drinks, and if there is one word that you need to learn how to pronounce it is ‘caipirinha,’ Brazil’s national drink. If you’re at a party then you can bet that this drink will be being served, and it is often the cheapest, so learning how to say it right will make sure your wallet isn’t empty too soon.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Small Talk</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>If you find yourself waiting for the bus, sitting alone on the beach, or waiting for a friend in a bar, why not try a little small talk with somebody nearby. Brazilians are very friendly people and much more relaxed than people in some European countries, so there is no excuse not to spark up a little conversation. You may well find that people want to talk to you, so being able to talk back in Brazilian Portuguese will do nothing but impress them, even if you only have a few choice phrases. You never know where the conversation might lead, and you will feel much more comfortable in your surroundings while talking to someone.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Take the Plunge!</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>You may feel embarrassed trying to talk <a href="http://www.jdoqocy.com/dr65biroiq5BAA976F576AA7E99"target="_blank">Brazilian Portuguese</a>, but the locals will only respect you more for it. Just a few words and some handy phrases should set you up, and you’ll have a much better experience in the country with some of the local lingo under your belt. So, before you go try to learn a bit, and see how far it gets you!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?feed=rss2&#038;p=315</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Language learning a chore?</title>
		<link>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=306</link>
		<comments>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=306#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Apr 2012 20:14:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=306</guid>
		<description><![CDATA[Does language learning seem like a choir to you? If you ever learned a language in your life, what was the first thing you thought upon learning the language for the first time? Was it a positive thought or a negative thought? If negative, did it ultimately discourage you from learning a language? &#160; I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Does language learning seem like a choir to you? If you ever learned a language in your life, what was the first thing you thought upon learning the language for the first time? Was it a positive thought or a negative thought? If negative, did it ultimately discourage you from learning a language?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I remember my first time learning the Portuguese language. After hearing some pronunciation of the Portuguese language for the first time, I remember thinking to myself &#8220;wow! this sounds difficult to me&#8221;. I never thought I would be speaking this language to Brazilians for real. The truth about me is, I am not a real noetic person. I don&#8217;t immerse myself within intellectual books and magazines, nor did I graduate from a nationally well-known university. In fact, during my younger years, I didn&#8217;t even like reading period. I never really understood the significance of a good education. I never thought of reading as an intellectual stimulator. My idea of education did not extend beyond high school. I did not see the need for continued education. My only accomplishment, short of a military career, was the completion of an occupational course in Carpentry and training to be a Truck Driver. My idea of an education was 18 hours hard labor at the XYZ Lumber Mill. I did not have a favorite subject in high school &#8211; other than sports.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Anyone can learn a language. It does not have to be thought of as &#8220;a choir&#8221;. Sure, it may seem just a little daunting at first, but I feel like it opens up a door to the intellectual side of us that we (at least I didn&#8217;t think) thought did not exist. I feel like I have a broader sense for contextual meaning &#8211; if that makes any sense. The benefits you reap upon learning a foreign language are unimaginable. For starters, you are able to communicate with someone from another country. You must then think to yourself &#8220;how many people I know are bi-lingual?, which of my friends speak this language?&#8221;. You will be able to find out things through that communication with people from other countries like, how is your country&#8217;s economy?, or how many people live in your country?, or even, how are the women &#8211; or men &#8211; from your country? Think of the opportunities that may arise with the ability to speak another language. Already thought about a job as a bi-linguist? or a freelance translator who remains independent and can travel the world anywhere, anytime setting his own hours. Or how about for extra college credits? At the very least, you will have gained a little extra knowledge upon having learned a new language.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Now, having said all that, you still think language learning is a choir?<br />
Other interesting reads:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>1. <a href="http://www.jdoqocy.com/dr65biroiq5BAA976F576AA7E99" target="_blank">Transparent Review</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>2. <a href="http://b168e2nk2d09bqfziod3g0mq0e.hop.clickbank.net/?tid=PORT1" target="_blank">Real Brazilian Portuguese</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>3. <a href="http://www.languagetrainers.com.br/en/portuguese-courses.php" target="_blank">Language Trainers</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?feed=rss2&#038;p=306</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Learn Portuguese and Discover a New World</title>
		<link>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=240</link>
		<comments>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=240#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 20:25:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Portuguese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=240</guid>
		<description><![CDATA[&#160; When we learn a new language, learning how to communicate in a foreign language is not the only benefit that we gain. A language is not some kind of knowledge we simply store and use when the opportunity arises. It is much more beneficial than that. When taking Portuguese classes in Brazil, visitors are [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
When we learn a new language, learning how to communicate in a foreign language is not the only benefit that we gain. A language is not some kind of knowledge we simply store and use when the opportunity arises. It is much more beneficial than that. When taking <a title="Portuguese classes in Brazil"href="http://www.languagetrainers.com.br"target="_blank">Portuguese classes in Brazil</a>, visitors are actually trying to gain a more complex form of knowledge. I am for certain that I<br />
gained more than simply a few words to add to my <a href="http://b168e2nk2d09bqfziod3g0mq0e.hop.clickbank.net/?tid=PORT1"target="_blank">Portuguese language</a> vocabulary since I learned a few <a title="Portuguese lessons from Brazil"href="http://www.languagetrainers.com.br/en/portuguese-courses.php" target="_blank">Portuguese lessons from Brazil</a>. Our language represents the way we see the world, and how we build it. Remember that it is only through language that we build reality, and not the other way around. Our linguistic limitation reflects our real life boundaries. Once we understand these statements are we able to begin understanding what a second language actually does for us.<br />
&nbsp;<br />
Let&#8217;s analyze some of the elements we acquire when we take up a new language. We have the technical aspects of it, like grammar, syntax and pronunciation. On the other hand, we have the cultural implications that underline those technicalities. Those cultural aspects go beyond words themselves and need a deeper understanding and a real naturalization in order to be grasped. They are part of the atmosphere of a culture, the inside codes that are not formally written anywhere, yet, when we learn a language for real, we know and understand them.<br />
&nbsp;<br />
After taking <a title="Portuguese classes in Brazil"href="http://www.languagetrainers.com.br" target="_blank">Portuguese classes Brazil style</a>, students explained that the moment they really committed and actually began feeling like a true Brazilian was when they chose a native speaker of<br />
Brazilian Portuguese for the lessons. Before that, they could perhaps speak the language, but they didn&#8217;t feel it instinctively, naturally. They only had learnt the technicalities. The Brazilian vibe was still unknown. There is no better way to discover the Brazilian world than to start taking lessons with a native speaker who can surround you by all these mentioned cultural aspects.<br />
&nbsp;</p>
<p>Fortunately, today, Portuguese lessons of Brazil can be taken any day of the week including Saturdays and Sundays, at any time of the day, whether it be morning, afternoon or evening. Besides, wherever you live, you can find a native speaking <a href="http://b168e2nk2d09bqfziod3g0mq0e.hop.clickbank.net/?tid=PORT1"target="_blank">trainer</a> who is perfectly qualified to teach you all the things that are necessary for you to go on a language trip, imaginarily or not.<br />
&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?feed=rss2&#038;p=240</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Arabic Language</title>
		<link>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=282</link>
		<comments>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=282#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 17:41:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=282</guid>
		<description><![CDATA[Do you know anyone who is Arabic or from any of the Middle Eastern countries such as Egypt, The United Emirates, Saudi Arabia, Turkey, or Iraq just to name a few? Maybe the guy who works in the meat section of your local grocery store, or your dentist, or the guy who delivers your milk [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Do you know anyone who is Arabic or from any of the Middle Eastern countries such as Egypt, The United Emirates, Saudi Arabia, Turkey, or Iraq just to name a few? Maybe the guy who works in the meat section of your local grocery store, or your dentist, or the guy who delivers your milk every week. How about at work? how many of us know someone at work who is Arabic and speaks the language? &#8230; we all live here in this country we call &#8220;The United States&#8221; &#8211; United = together.</p>
<p>Whether you are traveling to The United Emirates, or perhaps going snorkeling in the Red Sea at Sharm el sheikh in Egypt, thebrazilianlanguage.com has the perfect <a href="https://secure.avangate.com/order/cart.php?PRODS=25728&amp;QTY=1&amp;AFFILIATE=7662">Arabic language</a>. This is a learning software program for your language learning needs. Interactive Multimedia Arabic lessons Suitable for Beginners and ideal for <a href="https://secure.avangate.com/order/cart.php?PRODS=25727&amp;QTY=1&amp;AFFILIATE=7662">children.</a><br />
&nbsp;<br />
This software comes with sounds, pictures, animations and much more. Should not learning a new language be fun? <a href="https://secure.avangate.com/order/cart.php?PRODS=25727&amp;QTY=1&amp;AFFILIATE=7662">Fun &#8230;</a> this software program is to learn.<br />
Below I will show you a list of quizzes available -</p>
<ul>
<li><strong>MY Arabic Spelling</strong> -The Spelling Quiz is similar to the one included in ArabicSP v3.0 but is now with 240 words to<br />
	choose from. All words you have already learned in the previous lessons.</li>
<li><strong>MY Arabic Master</strong> &#8211; is a new concept we have developed, you make up the words (actual) from a set of Letters.<br />
	<a href="https://secure.avangate.com/order/cart.php?PRODS=25727&amp;QTY=1&amp;AFFILIATE=7662">There are 32000 words!.</a> All words also exist<br />
	in the Arabic vocabulary list/dictionary.</li>
<li><strong>MY Arabic Puzzle</strong> &#8211; is a game you have to arrange all the Arabic Alphabet in the right order, they will also hear the<br />
	sound of the letter while clicking on each letter. It is fun and learning!</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>If you are ready to try this program you are welcome to <a href="https://secure.avangate.com/order/cart.php?PRODS=25727&amp;QTY=1&amp;AFFILIATE=7662">download now</a> or if you would like more info about this software you can visit the <a href="http://www.arabicsp.com/">vendors website.</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?feed=rss2&#038;p=282</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronunciation</title>
		<link>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=202</link>
		<comments>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=202#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Nov 2011 12:17:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=202</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Pronunciation As I talked about on thebrazilianlanguage.com on the page &#8211; &#8220;Pronunciation&#8221;, to me, pronunciation is probably the most difficult part, and the most important, in language learning. Because we need to be understood when we are communicating. I have no experience with other languages &#8211; at least not yet, but, well, I won&#8217;t [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<h1>Pronunciation</h1>
<p>As I talked about on thebrazilianlanguage.com on the page &#8211; <a href="http://www.thebrazilianlanguage.com/pronunciation.htm" target="_blank">&#8220;Pronunciation&#8221;</a>, to me, pronunciation is probably the most difficult part, and the most important, in language learning. Because we need to be understood when we are communicating. I have no experience with other languages &#8211; at least not yet, but, well, I won&#8217;t try to insult your intelligence, but we obviously need to understand in order to learn. I mean, this is a no brainer. As I am learning about the Portuguese language, I am always making pronunciation corrections with myself. This is because the pronunciation rules do not exist for every situation. For example, I used to think that you pronounced the <strong>S </strong>in <strong>bolsa </strong>(purse) like a <strong>Z </strong>- bolza, but as it turns out, in this situation, the S is pronounced like a normal S. In other situations,  the S is pronounced like a Z as in the following cases -</p>
<ul>
<li>Casa (House)</li>
<li>Usar (To use)</li>
<li>Peso (Weight)</li>
<li>Pesado (Heavy)</li>
<li>Urso (Bear)</li>
</ul>
<p>&nbsp;<br />
If you are in an imersion type of learning situation, like me, you are constantly learning. It is a non-stop learning process for me, but at least I ALWAYS have something to blog about &#8230; right?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?feed=rss2&#038;p=202</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brazilian Music &#8211; Música Brasileira</title>
		<link>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=219</link>
		<comments>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=219#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Dec 2011 09:21:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Brazilian music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thebrazilianlanguage.com/blog/?p=219</guid>
		<description><![CDATA[Brazilians enjoy a wide ranch of music types from rock to Brega (música de brega). I believe one of the most popular genres probably would be forró music or música de forró &#8211; which is pronounced like &#8230; foehoe, with emphasise on hoe. It is believed that the history of forró music originated from descendants [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Brazilians enjoy a wide ranch of music types from rock to Brega (música de brega). I believe one of the most popular genres probably would be forró music or música de forró &#8211; which is pronounced like &#8230; <a title="Forró music" href="http://tts.imtranslator.net/IlUg" target="_blank">foehoe</a>, with emphasise on hoe. It is believed that the history of forró music originated from descendants of Hungary back in the 1940&#8242;s. In my opinion, forró music mimics country music of America, but this is what it is &#8211; just an opinion. Another taste of Brazilian music is Brega music (música de Brega). I call it &#8220;keyboard music&#8221; because that is all it essentially is. Producers of the music will sometimes re-mix popular pop music to their own liking and then sell the cd&#8217;s on the streets for a cheap price to the general population.  This is what a majority of the people listen to here in the North of the country, near the Amazon. Brega music does have its own special brand compared to the other genres. Brega music is also known as Techno Brega.<br />
One of my favorite genres of Brazilian music is pagode music (música de pagode). <a title="Pagode music" href="http://tts.imtranslator.net/IlWA" target="_blank">Pagode</a> music is actually a sub genre of Samba. It got its roots in Salvador, Bahia back in the 1980&#8242;s. Today is very popular in Rio de Janeiro. I first heard pagode music once during a trip to Brazil from the US. The particular song was <a title="Pagode music" href="http://www.youtube.com/watch?v=peyigHoh3qk" target="_blank">Abandonado by Exalta samba.</a> But, one of my favorites of Brazilian music is Djavan &#8211; <a title="Djavan" href="http://www.youtube.com/watch?v=XOfNLXGc8KA" target="_blank">Um dia frio.</a> I think the music of Djavan is comparative to any American music artist. It has a more of an easy listening yet a sort of pop rock taste to it. It is easy on the ears. A very pleasant listening. But this is just me. I am open to a lot of music genres, types, and sounds. I have been living here in Brazil now for more than a few years and discovering more music.<br />
Another brand of Brazilian music is Samba music. Samba is a dance in which Brazil is most famous for. Every year hundreds of people from the country of Brazil and around the world flock to see &#8220;Carnaval&#8221; where beautiful women, dressed in scant clad feathery garb, and amazing colorful parade floats line up the streets. It is true that Brazilians love to dance and party. Carnaval is their way of showing this, through music and dance. There are other styles of Brazilian music. The list also includes, Afoxe, Batala, Bossa nova, Brazilian rock, Capoeira music, Choro, Sambass, Maxixe, and Lambada.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thebrazilianlanguage.com/blog/?feed=rss2&#038;p=219</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

